埃里克·吉尔出版于 1931 年的散文集,由重庆大学出版社引进,钱学伟译。虽然题目讲的是 ?Typography,其实更多地讨论了(排字工人的)工作与印刷品中透出的社会文化。

本集共收入 9 篇文章。

词句辑录

20 世纪的畸变性……可以追溯至这个时代从容又响亮的口号:使劳动者的劳动时间和劳动产品完全符合机械化标准,不在工作时间谈论人道主义精神。

{i} “畸变”原文:abnormal。这段总觉得翻译得有点过于简略,因为某种对风格的追求少译了很多从句里的内容。“不在工作时间谈论人道主义精神”的原文:...and to relegate all the humanities, all that is of its nature humane, to their spare time, to the time when they are not at work.

在如今这个时代,最主要、最显著的一个特点是,我们正在使用并引以为傲的生产方式把普通工人拽离了通向成为艺术家的道路。

{i} 联系上一段,吉尔要表达的是,现代社会对“工作”和“业余”时间的区分,导致工人在上班时只能机械化地按照一定的要求从事物件的大规模复制生产,而下班后他们从事的活动又对他们生产的产品没有艺术上的贡献。这使得工业体系能制造的东西根本上不同于工人们过去用全部的劳动时间在作坊里制作的产品。

书评

(Links to selected reviews and excerpts of reviews)